in Norwegian Hans doesn’t say “I would never shut you out”, he says “jeg er en løgnaktig stykke menneskelig søppel” which roughly translates to “your love will be in my heart unconditionally” and I think that’s beautiful
Yeah, just like instead of saying…
Yeah ok that’s right: Hans's Norwegian voice fits very well but please, listen to the other voices (Anna, ELSA ecc…)… This movie sets in Norway and it has a horrible Norwegian dub… The ones who have great voices (talking about the Norwegian dub) are Hans and the singers of “Frozen Heart”!
But I don’t wanna mean that Elsa and Anna Nowegian voices are horrible, they just don’t fit… Elsa sounds so spoiled and nothing like Elsa should sound, she would have been great if Elsa had black hair! And Anna is good but well, I don’t like her voice ‘cause it’s a bit annoying and well… weird, but that’s my opinion.
Can you say scenerygasm: 101 Dalmatians
Disney Frozen’s “Let It Go” In 25 Languages: Behind the Mic
Some doodles during English class :)
How much can I love these two wands! <3
Lego - Let it Go
I really didn’t know what to do so I made Elsa’s Ice Palace’s Staircase with my Legos!
Ahah I know it sucks but I love it :)
P.s: the white bricks on the top of the stairs are snow ahah… The things (bricks) Elsa holds are “magic” ahah
Now I have an excuse to call ev’ryone “DARLING!” (or maybe I should say "DAHLING!")!